Em Latim / Em Francês / Em Espanhol / Em Inglês / Até em Alemão / Velho Português (o que desleixámos) Novo Português (importado do Brasil)Actor / Acteur / Actor / Actor / Akteur / Actor /AtorFactor / Facteur / Factor / Factor / Faktor / Factor / FatorTact / Tacto / Tact / Takt / Tacto / TatoReactor / Réacteur / Reactor / Reactor / Reaktor / Reactor / ReatorSector / Secteur / Sector / Sector / Sektor / Sector / SetorProtector / Protecteur / Protector / Protector / Protektor / Protector / ProtetorSelection / Seléction / Seleccion / Selection / Selecção / SeleçãoExacte / Exacta / Exact / Exacto / ExatoExcepté / Excepto / Except / Excepto / ExcetoBaptismus / Baptême / Baptism / Baptismo / BatismoException / Excepción / Exception / Excepção / ExceçãoOptimus / Optimum / Optimum / Óptimo / ÓtimoNão estão os exemplos em Latim nas palavras: Tacto; Exacto; Excepto e Excepção
Não estão os exemplos em Alemão nas palavras: Selecção; Exacto; Excepto; Baptismo; Excepção e Óptimo
quinta-feira, 19 de maio de 2011
Sem tato, sem reação, sem fator, sem exceção! Acordo ortográfico NÃO!
Afinal de onde vem a origem das palavras da nossa Língua? Do Latim!!! Certo?
E desta, derivam muitas outras línguas da Europa. Até no Inglês, a maior parte das palavras deriva do latim.
Então, vejam alguns exemplos, pela seguinte ordem:
Conclusão: na maior parte dos casos, as consoantes mudas das palavras destas línguas europeias mantiveram-se tal como se escrevia originalmente.
Se a origem está na Velha Europa, porque é temos que imitar os do outro lado do Atlântico?
Porquê?! Porque é que o povo português quer liquidar a cultura que espalhámos pelo Mundo noutros tempos!? Porque é que aceitamos a humilhação de perder a nossa identidade?
Nada contra o povo do Brasil, mas fomos nós que lhe ensinamos a língua e agora temos que nos baixar e falar aquele português mal falado!?
Que se passa com este país!??
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário